sábado, 14 de enero de 2017

Tradición oral en Biblioteca Pública en España

La literatura de tradición oral en las bibliotecas pública
Durante décadas las bibliotecas públicas solo se encargaron de custodiar la cultura escrita, luego (en la segunda mitad del siglo XX) se incorporaron otros soportes (música en vinilos o en CD, cine en VHS, DVD, audiolibros, etc.) y, por último, en la ampliación constante de objetivos y funciones que cumplen las bibliotecas en nuestra sociedad, se comienza a hablar de la importancia y necesidad de preservar la cultura de transmisión oral como parte de la cultura local o del patrimonio inmaterial de la comunidad.
La hora del cuento. Títeres con Mª Carmen Góngora
La tradición oral es la forma de transmitir de generación a generación, de abuelos y padres a hijos, la cultura de una comunidad a través de cuentos, romances, leyendas, canciones, adivinanzas, oraciones, conjuros, refranes, etc. Y en la transmisión oral se conservan conocimientos, creencias y experiencias valiosas para la sociedad pero también se transmiten sentimientos, preocupaciones y afectos, gestos y movimientos, ideas, acciones, actitudes y aptitudes, músicas y textos… A menudo se piensa que solo en las culturas ágrafas la tradición oral es importante, sin tener en cuenta que también en las sociedades letradas contemporáneas la oralidad sigue siendo un método de comunicación vivo, de aprendizaje no formal, y necesario para el desarrollo personal y social.
Grabación audiovisual sobre literatura de tradición oral en el Museo Comarcal Miguel Guirao en Vélez Rubio
Así el Manifiesto de la UNESCO sobre bibliotecas públicas establece entre las misiones de la biblioteca pública la preservación y la promoción de la cultura local en todas sus modalidades, prestando una atención especial a la tradición oral, como uno de los aspectos que relacionan información, literatura, educación y cultura. Y en la mayoría de las bibliotecas se han realizado muchas actividades relacionadas con la literatura de tradición oral, especialmente en lo relacionado con su difusión como instrumento de promoción lectora: cuentacuentos, talleres de narración oral, cuentos para adultos, la hora del cuento con personas mayores voluntarias, etc. y, en ocasiones, transmitiendo valores interculturales o desde una perspectiva de género.
Pero algunas bibliotecas han ido un poco más allá y, además, han realizado proyectos de investigación y difusión de la tradición oral como el que acogió la Biblioteca de Andalucía en colaboración con la Diputación Provincial de Granada en esta provincia. También, la Biblioteca Pública Provincial ‘Francisco Villaespesa’ de Almería, en colaboración con el Museo de Terque, inició un programa de recogida de documentos orales relacionados con la literatura y la música de transmisión oral de la provincia, como un medio de adquisición de fondos bibliográficos más.
La hora del cuento. Con Nieves Díaz Galindo
Para ello se seleccionaron a personas con amplios conocimientos en narraciones orales (leyendas, cuentos, romances…) y a grupos con repertorios de canciones festivas, de rituales religiosos o profanos, de trabajo, etc. recogiendo sus documentos en soporte audiovisual y se difundirá entre las bibliotecas públicas y las escolares de la provincia, entre otras instituciones culturales.
Este programa continuará con la colaboración y alianza de museos y asociaciones locales así como de otras instituciones culturales y educativas con el fin de reunir un corpus representativo de la provincia y alcanzar una amplia transmisión entre las nuevas generaciones.
La hora del cuento. Títeres, con María del Carmen Góngora
Francisca Cruz Cobo,
Directora de la Biblioteca Pública Provincial Francisco Villaespesa (Almería)
Fuente: Junta de Andalucía, Consejería de Cultura (24-02-2014